内容简介
本书由的学术刊物《视角:翻译学研究》(Perspectives:Studies in Translatology)2002年卷的4期内容为主体合编而成。《视角:翻译学研究》创刊于1993年,英语季刊,由丹麦哥本哈根大学英文系和翻译研究中心主办,主编由翻译学者凯·道勒拉普(Cay Dollerup)担任。自2002年起由哥本哈根大学英文系和清华大学外语系合办。作为翻译界颇有影响的学术刊物之一,该刊为检索系统A&HCI(艺术与人文科学论文索引)确定的极少数翻译研究源刊文化和跨文化和跨学科,从不同的角度揭示翻译学的性质和任务。本书由清华大学比较文学与文化研究中心主任王宁教授作序。清华大学翻译与跨学科研究中心主任罗选民教授分别为每一期内容作简评,以便于读者更好地把握每一篇论文的写作背景和主旨。读者对象:英语专业人士,以及从事翻译实践的工作人员。