内容简介
作者四次骑马翻山进入俄亚。经过近半年的田野调查,考察乡村的宗教文化现状,整理当地东巴使用的经书;较全面地描写了俄亚纳西语方言的语音、词汇和语法系统;采集了一千余个东巴文,借鉴汉字结构理论分析其构形系统;并以具有代表性的丽江材料为比照对象,系统比较了两地语言和文字的发展特征。本书后附的语音、词汇调查报告,以及编制的字形表等材料,可供研究者进一步做深入的研究。
|
作者四次骑马翻山进入俄亚。经过近半年的田野调查,考察乡村的宗教文化现状,整理当地东巴使用的经书;较全面地描写了俄亚纳西语方言的语音、词汇和语法系统;采集了一千余个东巴文,借鉴汉字结构理论分析其构形系统;并以具有代表性的丽江材料为比照对象,系统比较了两地语言和文字的发展特征。本书后附的语音、词汇调查报告,以及编制的字形表等材料,可供研究者进一步做深入的研究。