选择频道搜索
本书是作者释译《道德经》解读老子思想的心得和随想。作者从考察老子文本的原始意义出发,把老子思想置于中西文化比较的视野里,细致考察林语堂、理雅格、韦利等中外译者在翻译中的得与失,并从语言学、阐释学和比较文化学的角度考察其中的学术问题。