莫里哀喜剧与20世纪中国话剧

价格 42.00对比
发货 全国
销量 暂无
评价 已有 0 条评价
人气 已有 27 人关注
数量
+-
库存100
 
联系方式
加关注0

DESTOON网站管理系统

管理员第1年
资料未认证
保证金未缴纳
  • 上次登录 今天 10:16
  • 姓名 (先生)  

内容简介

《莫里哀喜剧与20世纪中国话剧(中法文学关系研究丛书)》是一部莫里哀喜剧在中国的接受史研究论著。它力图考察法国古典主义喜剧的代表作品——莫里哀喜剧,是如何通过各种文化中介,深刻地影响到20世纪中国话剧的生成与发展的,从而在更广泛的意义上思考中国现代文学史、戏剧史中的某些跨文化问题。

目录

引 言
第一章 莫里哀喜剧与中国文学关系概述
第一节 莫里哀喜剧在欧洲文学的地位
一 莫里哀:逐渐经典化的文化象征物
二 莫里哀喜剧对法国喜剧的继承和创新
第二节 莫里哀喜剧在中国接受史综述
一 法国文学在20世纪中国的翻译与接受
二 20世纪中国对于莫里哀形象的描述与建构
三 莫里哀喜剧在20世纪中国的接受
第二章 莫里哀喜剧翻译与喜剧文类在中国话剧界的引介
第一节 《守钱奴》与喜剧概念在话剧初创期的引入
一 《守钱奴》连载情况
二 《守钱奴》译文特点
三 喜剧概念在话剧初创期的引入
第二节 《悭吝人》与喜剧概念在话剧定名期的确立
一 《悭吝人》的翻译背景
二 《悭吝人》的译本特点
三 喜剧概念在话剧定名期的确立
第三节 《吝啬鬼》与喜剧文类在中国话剧界的成熟
一 译者成熟的喜剧意识
二 李健吾译著特点
三 李健吾的"莫氏喜剧"创作与中国现代喜剧文类的成熟
第三章 莫里哀喜剧在中国话剧舞台上的演出和接受
第一节 莫里哀喜剧演出情况及选择上演的标准
一 中国舞台选择的莫里哀喜剧
二 中国舞台选择莫里哀喜剧剧目的文化动因
第二节 莫里哀喜剧演出与中国话剧的现代性变革
一 莫里哀喜剧演出底本与译作的比较研究--以《伪君子》为例
二 莫里哀喜剧演出的导演处理与话剧现代性的植入
第三节 莫里哀喜剧演出与中国话剧民族化的努力
一 导演和演员的舞台处理与中国话剧民族化的努力
二 观众对于莫里哀喜剧演出的接受和影响
第四章 莫里哀喜剧在中国的评论与研究
第一节 传统与西化:焦菊隐论莫里哀喜剧
一 焦菊隐《论莫里哀》的阐述要点
二 焦菊隐阐释莫里哀喜剧的意义
三 莫里哀喜剧研究与中国话剧批评理论的初步建立
第二节 古典与现实:李健吾对莫里哀喜剧的研究和阐发
一 李健吾的戏剧批评观念
二 李健吾对莫里哀古典主义喜剧的现实化阐释
第三节 文学史和戏剧史论著对莫里哀喜剧的评论
一、普及之学:世界文学视域关照下的莫里哀喜剧
二 专家之学:处在学科体系建设中的莫里哀喜剧
三 学科之学:学术化的莫里哀喜剧
结 语
参考书目
附录一:莫里哀剧作和中译资料
附录二:中国上演莫里哀喜剧简表
附录三:MOLI?RE译名表
附录四:中国论及莫里哀的文学史著作简表
附录五:日本明治时期莫里哀喜剧翻译年表

举报收藏 0
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2021111040号