内容简介
契诃夫不仅是享誉世界的短篇小说大师,更是杰出的剧作家、现代戏剧的先驱者,被誉为莎士比亚后戏剧第一人。2014年正逢契诃夫逝世110周年,上海译文出版社推出《契诃夫戏剧全集》总四卷,焦菊隐、李健吾、童道明等名家译本,在国内次将契诃夫的戏剧作品以“全集”的方式完整呈现。
《契诃夫独幕剧集》为契诃夫戏剧全集中的一卷,内容为契诃夫独幕剧集,收录《大路上》、《论烟草有害》、《天鹅之歌》、《熊》等独幕剧共九种,均短小而富意趣,部分作品有实验色彩,体现契诃夫在独幕剧上的特殊风格探索,是契诃夫戏剧创作光谱中不可缺少的组成部分。译者李健吾是的外国文学翻译大家,译文质量上乘。本书在文化生活出版社1948年所出的繁体竖排版本基础上进行编辑修订,该译本十分珍贵,市面上已难以寻见。
目录
目录
导言/童道明
初版序
大路上
论烟草有害(一九○二年版)
天鹅之歌
熊
求婚
塔杰雅娜·雷宾娜
一位做不了主的悲剧人物
结婚
周年纪念
契诃夫自传
附录
论烟草有害(一八八六年版) 童道明译
《论烟草有害》的两个版本 童道明
摘要与插图
天鹅之歌(传说天鹅于死前唱歌,通常借指诗人、艺人。)
人物
瓦希里瓦华里叶奇史威特洛维多夫——一位喜剧演员,六十八岁。
尼基塔伊万尼奇——一位提示,一位老年人。
景是乡间剧院的舞台,夜晚,散戏以后。右手是一排粗糙没有上漆的门,通到化装室。左手和后方,舞台上堆满了种种乱七八糟的东西。舞台中央有一张翻转的凳子。
史威特洛维多夫(穿着Kalkhas的衣服,拿着一支蜡烛,走出化装室,笑):好呀,好呀,这才滑稽哪!这个玩笑开大发啦!戏完的时候,我在我的化装室睡着了,个个儿都离开戏园子了,我还安安静静地在里头打呼儿。嗐!我是一个傻老头子,一个可怜的老糊涂!我又喝酒来的,所以才在那儿,坐着坐着就睡着了。这手儿可真漂亮!老孩子,有你的!(呼唤)叶高耳喀!彼特鲁希喀!家伙哪儿去啦?彼特鲁希喀!混账东西一定睡了,现在就是地震也别想他们醒得过来!叶高耳喀!(拾起凳子,坐下,蜡烛放在地板上)没有一点点声音!只有回声答应我。今天我给叶高耳喀和彼特鲁希喀每人一份儿赏钱,现在他们倒连个后影儿也不见了。两个坏小子全走了,说不定把戏园子锁了哪。(向四外转他的头)我喝醉了!噢!今天晚饭是为我演的义务戏,为了这千载难逢的机会,我往喉咙里头灌了许多啤酒,许多酒,现在一想,真还肉麻!老天爷!我的浑身发烫,我觉得我嘴里好像有二十条舌头。真可怕!简直发痴!这可怜的老荒唐又喝醉了,简直就不知道他在庆祝什么!噢!我的头在裂,我浑身在打哆嗦,我觉得又黑又冷,就像待在一座地窖里面!就算我不在乎自己的身体,我起码也应当记住自己的年纪才是,我真是一个老白痴!是呀,活到我这把子年纪!简直没用!我有本事扮丑角儿,吹牛,装年轻,可是我的生命呀,如今真是完了。我也好跟我的六十八岁告别了!永远看不见它们了!我把瓶子喝干了,瓶底儿也就是一些渣子了,除去渣子什么也没有了。是呀,是呀,瓦希里,老孩子,就是这个话。现在是你排练一个木乃伊那样角色的时候了,喜欢也好,不喜欢也好,你得演。死在朝你走哪。(朝前凝视)说起来,可也真怪,我在台子上混了四十五年,这还是头一回看到一个熄了灯的黑夜的戏园子。头一回。(走向脚灯)多黑呀!我什么也看不见!噢!是呀,我也就是影影绰绰看见提示人的小地方,和他的桌子;此外是漆黑一片,一个无底的黑的正厅,像一座坟,死也许就藏在那里头……家伙……多冷呀!风在空园子吹,就像打一个石头烟筒吹出来。什么样一个鬼地方!我的背从上到下打冷战。(呼唤)叶高耳喀!彼特鲁希喀!你俩在哪儿?我怎么会想到这些可怕的东西上头?我喝不得酒;岁数大了,我没有多少日子好活了。活到六十八岁,人也就是走走教堂,准备死了,可是我在这儿——天!一个渎神的老醉鬼,穿着这丑角儿衣服——我就没有脸子叫人看。我得马上把它换下来……这地方太怕人,我在这儿待一整夜,吓也吓死了。(走向他的化装室,同时尼基塔伊万尼奇穿着一件白长上衣,从舞台端梢的化装室走出。史威特洛维多夫看见伊万尼奇——吓得直叫,往后退)你是谁?什么?你要什么?(跺脚)你是谁?
伊万尼奇:先生,是我。
史威特洛维多夫:你是谁?
伊万尼奇(慢慢向他走来):先生,是我,提示的,尼基塔伊万尼奇。是我,师傅,是我!
史威特洛维多夫(软软地倒在凳子上,呼吸粗重,强烈颤嗦):天!你是谁?是你……你尼基陶希喀?什么……你在这儿干什么?
伊万尼奇:我在化装室过夜。先生,求您千万别讲给阿历克塞佛米奇知道。我没有别的地方去过夜;真的,我没有。
史威特洛维多夫:啊!是你,尼基陶希喀,是吗?想想看,观众叫我出去,叫了十六次