内容简介
《西方文学史》是二十世纪美国文学评论家约翰梅西的文学史代表作。作者围绕西方文学流变这一主题,分别从古代文学、中世纪文学、十九世纪以前的近代欧洲文学、十九世纪和当代文学这四个部分进行讲述,以通俗而清晰的笔墨,把几千年来影响西方的伟大文学家、重要的文学著作,及其时代背景描绘得一清二楚。我们从这些巨匠的人生走入其作品,从他们的作品审视其人生,进而欣赏到西方文学的宏大景观与曲折流变。
目录
《西方文学史》
前 言
第一篇 古代文学
第一章 书籍的制作
第二章 文学的起源
第三章 神秘的东方文学
第四章 犹太文学
第五章 希腊的历史及其历史学家
第六章 希腊的史诗
第七章 希腊的抒情诗
第八章 希腊的戏剧
第九章 希腊的哲学、雄辩术及其散文
第十章 罗马的历史及其历史学家
第十一章 罗马史诗
第十二章 罗马戏剧、哲学和抒情诗
第十三章 罗马散文
第二篇 中世纪西方文学
第一章 日尔曼、哥特和传奇小说的起源
第二章 中世纪的法兰西文学
第三章 早期的德意志和斯堪的纳维亚文学
第四章 但丁与《神曲》
第三篇 19世纪以前的近代欧洲文学
第一章 文艺复兴时期的意大利文学
第二章 19世纪以前的法国散文
第三章 19世纪以前的法国诗歌和戏剧
第四章 古 时代之前的德国文学
第五章 19世纪以前的西班牙和葡萄牙文学
第六章 伊丽莎白时代之前的英国文学
第七章 伊丽莎白时期的非戏剧文学
第八章 莎士比亚之前的英国戏剧
第九章 莎士比亚
第十章 伊丽莎白时期的其他剧作家和詹姆士一世时期的剧作家
第十一章 17世纪的英国抒情诗
第十二章 弥尔顿
第十三章 17世纪的英国散文
第十四章 复辟时代的英国文学
第十五章 18世纪的英国散文
第十六章 18世纪的英国诗歌
第四篇 19世纪和当代文学
第一章 英国浪漫主义诗歌的复活
第二章 19世纪的英国小说
第三章 19世纪的英国散文家和哲学家
第四章 维多利亚时期的诗歌
第五章 19世纪的法国散文
第六章 19世纪的法国诗歌
第七章 德国文学的古 时期
第八章 歌德之后的德国文学
第九章 19世纪的俄罗斯文学
第十章 文艺复兴后的意大利文学
第十一章 近代西班牙文学
第十二章 荷兰和法兰德斯的文学
第十三章 斯堪的纳维亚文学
第十四章 美国的小说
第十五章 美国散文及其历史
第十六章 美国的诗歌
后 记
摘要与插图
《西方文学史》第六章 希腊的史诗 荷马—赫西俄德
于是我感觉就像天空的守望者当一颗新行星游进了他的视野。
——济慈
公元前8世纪或公元前9世纪的时候,生活着一个双目失明的吟游诗人,他经常在小亚细亚希腊各城邦中吟唱民谣,或者吟唱由传说改编而来的诗歌。他的名字就叫荷马。他或许是《伊利亚特》和《奥德赛》的作者,他或许就是一个人,或者他的名字代表着一群人,或者他的名字是个诗派的名字等这些问题至今还让很多学者们争论不休。在希腊的许多城市,都相互争夺着传说中荷马诗人诞生地的殊荣。
我们无法了解荷马的生平。在希腊的历史和批评,大概在公元前5世纪到前4世纪,希腊人开始调查荷马的起源,着手研究有关荷马的文献。其实,希腊人对荷马也知之甚少,差不多和近代的读者一样,都觉得荷马是个神话和传说中的人物。柏拉图和亚里士多德,假如仅从文献上来判断,他们知道有关荷马的史料比我们知道有关莎士比亚的要少得多。原因就在于,莎士比亚生活在有 刷机的时代,他或许都看到过他的作品被印成各种版本,就像近代的读者们所看到的一样。然而,很难相信,一个受过教育的雅典人在伯里克利时代没有看过任何版本的荷马诗歌的手抄稿,就能把荷马诗歌牢记在心。但是,他们是通过什么样的方式来记忆,我们就无从得知了。大概在公元前6世纪,文学家、政治家的庇斯特拉图收集整理了荷马的诗歌,并采用今天我们所用的形式记载了下来。后来的学者就是根据这一版本而编纂了《荷马史诗》。而《荷马史诗》的原创作者是谁这个问题是由18世纪末的德国学者弗里德利克沃尔夫提出来的,这一问题直到今天还在争论不休,没有得到解决。
上述这个问题,是研究这一领域的学者们所关注的。然而其中有两三个方面可以引发我们很大的兴趣。先,我们所提到的诗,是起源于口头吟咏的某些歌谣样的东西。如果它的意思是“”的、“粗糙”的,那么不仅在原始社会,就连我们今天高度发达的文明社会也存在着这种形式。因为,荷马的诗歌,包括其中的神话机制,都不是幼稚的,而是像成年人一样成熟。就像但丁、弥尔顿、丁尼生或勃 宁夫妇等诗人的诗歌一样。《伊利亚特》和《奥德赛》这两部伟大的作品所表现的高超的结构技巧,后代的诗歌没有一部能超越得了。尽管荷马是古代社会的人,他的诸神不再统治今天的天庭,虽然在后来的希腊人看来,荷马始终被过去神秘的迷雾所包裹,但这并不意味着近代的几个世纪里我们没有创造很多作品。荷马不是深埋在地底下的一件古董,他依然存活在人们心中,因为他所表达的思想,人们可以理解,他的作品人们可以欣赏,然而,他更是一个故事大家。荷马以其高超的艺术造诣在文学赢得了不朽的地位。
我们或许不该在这个事实上谈论太多,但这又是一个重要的事实——荷马的诗歌朗朗上口,听起来是那么的动听悦耳、和谐迷人,是那些吟游诗人欢反复吟唱的。但这还不是荷马诗歌美丽音律的全部魅力所在,实际上对于后代的诗歌来说,这是相当有魅力的。甚至,今天的诗人们在考虑他们已经出版了的作品时,也是这样做的。真正的诗人创作诗歌的同时也是在用耳朵写作,他在听自己吟诵了什么。然而在文学的记录和保存方面,这种创作形式就有所改变。但创作散文、诗歌的时候,在丰富的想象力和敏锐的感觉上还是没有必要改变的。根据华兹华斯的邻居们说,他经常一边在乡村小路上徘徊,一边低声吟诵着自己诗篇。丁尼生在他的作品面向观众之前,喜欢向他的朋友们 诵。每一个诗人,不管是自惭形秽的,还是声名远播的,在创作诗歌的时候,都会反复吟诵自己的诗歌。因此,荷马的诗歌被反复地吟唱,就像