江苏省公共服务领域英语使用监测与研究:2015-2016年

价格 65.00对比
发货 广东东莞市
销量 暂无
评价 已有 0 条评价
人气 已有 2 人关注
数量
+-
库存100
 
联系方式
加关注0

当当当当当当

VIP   VIP会员第1年
资料未认证
保证金未缴纳

内容简介

《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)》是2015-2016年江苏省公共领域英语使用情况调研报告,探讨公共领域中文公示语英译的原则与方法,对我国公共领域的英语使用及公示语英译具有指导意义,对规范、管理我省公共领域英语使用具有借鉴价值。

目录

前言
部分 调查报告
江苏省机场车站公共标志英文译写实况调查
南京市卫生领域公共标志英文译写实况调查
南京旅游信息网英文译写实况调查
南京市旅游类宣传网站英文译写实况调查
南京博物院、苏州博物馆网站及场馆公共标志英文译写实况调查
南京博物院和南京奥体中心公共标志英文译写实况调查
南京剧院公共标志英文译写实况调查
南京市公共服务领域英文译写实况调查(一)
南京市公共服务领域英文译写实况调查(二)
南京市公共服务领域英文译写实况调查(三)
苏州市交通旅游领域公共标志英文译写实况调查
苏州市金融、邮政通信、商业领域公共标志英文译写实况调查
苏州市体育领域公共标志英文译写实况调查
苏州市文化场所公共标志英文译写实况调查
苏州市卫生领域公共标志英文译写实况调查
苏州市娱乐场所英文译写实况调查
南京和扬州旅游景区及网站英文译写实况调查
扬州市公共场所公共标志英文译写实况调查
南通市公共场所公共标志英文译写实况调查
靖江市商业服务场所公共标志英文译写实况调查
部分 专题研究
公示语中的地名译写研究——以南京市地名译写为例
语境与公示语中方位词的翻译
卫生机构公示语英译中的词汇处理问题——以南京市五所三级甲等医院为例
公示语中“请”的英译刍议
汉语温情类公示语英译策略探究
顺应论视域下的否定类公示语翻译

举报收藏 0
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2021111040号