内容简介
世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY含50本全世界范围内超受欢迎的原版经典图书:《小子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧亨利短篇小说》《双城记》…… 《锋》:美国青年飞行员拉里·达雷尔在部队里结识了一位爱尔兰战友,在一次战斗中,这位战友为营救拉里而牺牲。拉里因此对人生感到迷惘,弄不懂世界上为什么有恶和不幸。复员后,拉里既不大学,也不肯业,一心想探求人生的。为此,他丢下未婚妻来到巴黎,又从巴黎遍游世界,*后到了印度,终于对人生大彻大悟,返回美国……
目录
暂无详细目录
摘要与插图
He named the hour and gave me the ress.;
I had known Elliott Templeton for fifteen years. He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently graying to to the distinction of his appearance. He was alwayeautifully dressed. He got his haberdashery at Charvet'ut his suits, his shoes and his hats in London. He had an apartment in Paris on the Rive Gauche in the fashionable Rue St. Guillaume. People who did not like him said he was a dealer, but this was a charge that he resented with indignation. He had taste and knowledge, and he did not mind admitting that in bygone years, when he first settled in Paris, he had given rich collectors who wanted to buy pictures the benefit of his advice; and when through his social connections he heard that some impoverished nobleman, English or French, was disposed to sell a picture of first-rate quality he was glad to put him in touch with the directors of American museums who, he happened to know, were on the lookout for a fine example of such and such a master. There were many old families in France and some in England whose circumstances compelled them to part with a signed piece of Buhl or a writing-table made by Chippendale himself if it could be done quietly, and they were glad to know a man of great culture and perfect manners who could arrange the matter with discretion. One would naturally suppose that Elliott profited by the trans- actionut one was too well-bred to mention it. Unkind people asserted that everything in his apartment was for sale and that after he had invited wealthy Americans to an excellent lunch, with vintage wines, one or two of his valuable drawings would disappear or a marquetry commode would be replaced by one in lacquer. When he was asked why a particular piece had vanished he very plauly explained that he hadn't thought it quite up to his mark and had exchanged it for one of much finer quality. He ed that it was tiresome always to look at the same things.;