英汉虚拟位移构式研究

价格 58.00对比
发货 全国
销量 暂无
评价 已有 0 条评价
人气 已有 2 人关注
数量
+-
库存100
 
联系方式
加关注0

DESTOON网站管理系统

管理员第1年
资料未认证
保证金未缴纳
  • 上次登录 11-21 10:16
  • 姓名 (先生)  

内容简介

基于认知语言学中的构式语法理论,本专著的主要目的是在对比研究汉英虚拟位移构式语义特征要素异同点的基础上,探讨英语虚拟位移构式汉译和汉语虚拟位移构式英译的技巧,一步研究中国英语学得英语虚拟位移构式及外国汉语学得汉语虚拟位移构式表达的特征及潜在的困难,从而提出具有针对的教学方法,使二语学有效地、汉虚拟位移构式,正确地翻译虚拟位移构式,解决二语学学一大难点。 本专著是系统研究英汉虚拟位移语言结构的得力之作,涵盖了英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技巧等三大方面。其学术价值与应用价值具体如下:(1)英汉虚拟位移语言结构是语言中的普遍现象,但由于其建构机制复杂,涉及概念结构与范畴化机制等,因此无疑会成为二语学须面对的与难点之一。该专著阐述的正是认知语言学与语言究、翻译技巧探索相结合的研究课题,具有很好的示范作用。(2)该专著针对英、汉虚拟位移表达的异同点、英汉虚拟位移表达的认知机制、真实位移和虚拟位移表达的异同点等均有独到、精辟的分析,也系统地探讨了英汉虚拟位移构式的翻译技巧。(3)虚拟移位表达是一种察的语言现象,它既是我国英语教学中的一个难点与,也是学的外国人眼中的难点,因此是我国对外汉语教学中的一个与难点。有关这方面的研究成果对我国的对外汉语教学具有较大的参考价值与启示作用。 该专著对英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技行系统阐述,而且研究了外国人语虚拟位移的情况,研究成果对我国未来对虚拟位移的翻译研究和实证研究提供了借鉴,丰富了国内外对虚拟位移体研究,扩大国内外研究虚拟位移的深度和广度。全书结构合理,逻辑清晰,研究结论可靠。该书对我国外语教学研究、翻译研究以及对外汉语教学均有较高的参考价值。

目录

理论篇 章 概论 节 引言 节 虚拟位移的定义 第三节 虚拟位移的分类 第四节 虚拟位移研究综述 第五节 本书的组织框架 章 理论框架 节 引言 节 构式语法理论 第三节 位移事件框架理论 第四节 词汇化模式 第五节 虚拟位移构式的主观化 第六节 本章小结 第三章 真实位移与虚拟位移对比研究 节 引言 节 真实位移与虚拟位移位移主体的对比研究 第三节 真实位移与虚拟位移位移路径的对比研究 第四节 真实位移与虚拟位移位移方式的对比研究 第五节 真实位移与虚拟位移位移时间/距离的对比研究 第六节 本章小结 第四章 英汉虚拟位移构式对比研究 节 引言 节 英汉虚拟位移位移主体对比研究 第三节 英汉虚拟位移位移路径对比研究 第四节 英汉虚拟位移位移方式对比研究 第五节 英汉虚拟位移位移时间/距离对比研究 第六节 本章小结翻译篇 第五章 英语虚拟位移构式汉译技巧研究 节 引言 节 英语虚拟位移位移主体的汉译技巧 第三节 英语虚拟位移位移行为的汉译技巧 第四节 英语虚拟位移位移路径的汉译技巧 第五节 英语虚拟位移位移方式的汉译技巧 第六节 英语虚拟位移时间量和距离量的汉译技巧 第七节 本章小结 第六章 汉语虚拟位移构式英译技巧研究 节 引言 节 汉语虚拟位移位移主体和参照框架的英译技巧 第三节 汉语虚拟位移位移行为的英译技巧 第四节 汉语虚拟位移位移路径的英译技巧 第五节 汉语虚拟位移位移方式的英译技巧 第六节 汉语虚拟位移时间量和距离量的英译技巧 第七节 本章小结实证篇 第七章 中国英语学得英语虚拟位移构式实证研究 节 引言 节 英汉虚拟位移构式对比研究 第三节 研究设计 第四节 研究结果 第五节 研究讨论 第六节 本章小结 第八章 英语母语者语虚拟位移构式实证研究 节 引言 节 研究设计 第三节 研究结果 第四节 研究讨论 第五节 本章小结 第九章 结论 节 引言 节 研究结论 第三节 研究启示参考文献

举报收藏 0
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2021111040号