内容简介
1640年,蒙古喀尔喀与卫拉特两部首领共同制定了yeke·aaja,学术界称之为《1640年蒙古—卫拉特大法典》。本成果给学术界提供了从托忒文直接翻译而且较为可信的《卫拉特法典》汉译本。此外,对法典中各篇法规制定的历史背景和内容都作了较为深入的研究,归纳和揭示了法典反映的卫拉特社会政治制度、法律制度及文化。这对于研究十七十八世纪卫拉特和喀尔喀的社会政治、经济、法律制度和文化,乃研究蒙古族历史和法律都有重要的参考价值。对于中国法制史的研究亦有重要的价值。
目录
绪论部分 研究编 章 《1640年蒙古一卫拉特大法典》的文本问题 节 《1640年蒙古一卫拉特大法典》是两部法典的合抄本 节 《准噶尔法典》和《噶尔丹珲台吉敕令》传入土尔扈特的时间 第三节 史籍中有关《1640年蒙古一卫拉特大法典》的记载 章 《1640年蒙古一卫拉特大法典》研究 节 《1640年蒙古一卫拉特大法典》制定的历史背景 节 《1640年蒙古一卫拉特大法典》的内容 第三节 《1640年蒙古一卫拉特大法典》的语言 第四节 《1640年蒙古一卫拉特大法典》的作用 第三章 《准噶尔法典》研究 节 《准噶尔法典》的制定时间 节 《准噶尔法典》的内容 第三节 《准噶尔法典》的刑罚体系 第四节 《准噶尔法典》的法源 第四章 《噶尔丹珲台吉敕令》研究 节 《噶尔丹珲台吉敕令》一 节 《噶尔丹珲台吉敕令》二 第三节 准噶尔的司法机构和司法官员 第五章 《敦啰法典》研究 节 《敦啰法典》制定的时间及历史背景 节 《敦啰法典》的内容 第三节 《敦啰法典》的立法目的 第四节 土尔扈特部的司法体系 第六章 《津齐林法规》研究 节 《津齐林法规》制定的历史背景 节 《津齐林法规》的制定过程 第三节 《津齐林法规》的文本 第四节 《津齐林法规》的内容简析 结语部分 译释编汉译说明 一、《卫拉特法典》汉译文 篇《1640年喀尔喀一卫拉特大法典》 篇《准噶尔法典》 第三篇《噶尔丹珲台吉敕令》一 第四篇《噶尔丹珲台吉敕令》二 第五篇《敦啰法典》 第六篇《津齐林法规》 二、《卫拉特法典》托忒文拉丁字母转写 篇《1640年喀尔喀一卫拉特大法典》 篇《准噶尔法典》 第三篇《噶尔丹珲台吉敕令》一 第四篇《噶尔丹珲台吉敕令》二 第五篇《敦啰法典》 第六篇《津齐林法规》 三、《卫拉特法典》托忒文影印件两种 (一)K.φ.戈尔斯通斯基本托忒文影印件 (二)C.Ⅱ.迪雷科夫本托忒文影印件参考文献《卫拉特法典》汉译文词语索引附录:《卫拉特法典》汉译文比勘表 一、《1640年蒙古一卫拉特大法典》七种汉译文比勘表 二、《准噶尔法典》七种汉译文比勘表 三、《噶尔丹珲台吉救令》一六种汉译本比勘表 四、《噶尔丹珲台吉敕令》二七种汉译本比勘表 五、《敦啰汗法典》六种汉译本比勘表后记